Tainele limbii române: Înțelesurile cu miez ale expresiei „a da sfară în țară”

Tainele limbii române: Înțelesurile cu miez ale expresiei „a da sfară în țară”

Astăzi, la „Dicționar cultural”, deschidem „balul” cu o sintagmă pe cât de celebră în limba română, pe atât de eronat apreciată și folosită: „a da sfara în țară”. „A da sfară”, da? Nu sfoară! Dar să-l lăsăm mai bine pe reputatul etnolog Gheorghiță Ciocioi să ne lumineze.


Citește articolul complet pe Jurnalul National

Alte știri din Jurnalul National