Law enforcement pentru siguranța rutieră

Law enforcement pentru siguranța rutieră

Vorbesc despre law enforcement pentru siguranța rutieră pentru că asta ne lipsește. Nu neapărat cadrul legislativ e problema, ci neaplicarea lui. Law enforcement e o sintagmă care vine din engleză și e greu de tradus corect în română. Traducerea mot-a-mot înseamnă aplicarea legii, dar sintagma se referă de fapt la o tendință sau un proces continuu de sancționare și conformare cu legea.


Citește articolul complet pe Digi24

Alte știri din Digi24