Cântecul este frumos, promovarea a fost facuta cu vârf si îndesat, controversele vor continua cu siguranta pâna în ziua concursului si parca vad ca vom ajunge sa ne uitam la spectacol doar ca sa vedem cu ce varianta finala au decis artistii sa participe. Dupa care, evident, asteptam valul doi de analize si interpretari geopolitice. Reluarea curselor feroviare Chisinau - Bucuresti, dupa aproape doi ani de întrerupere din cauza pandemiei, a fost marcatasi de un vioi eveniment artistic organizat cu aceasta ocazie: dupa discursurile oficialilor moldoveni si români care au salutat revenirea la normalitate, trupa Zdob si Zdub si-a lansat cel mai nou cântec: „Trenuletul”. Pe ritmuri de „hardcore moldovenesc”, o strofa anume a cântecului i-a lasat pe toti spectatorii cu gura cascata: Tara veche, tara noua / Parca-i una, parca-s doua / Ba aparte, ba-mpreuna / Parca-s doua, parca-i una! „Zdubii”, fara ca nimeni sa se astepte la acest lucru, tocmai lansau cel mai tonic mesaj unionist al ultimilor ani: „Se pare ca pentru a promova unionismul nu e neaparat sa spui în gura mare ca esti unionist. (...) Se poate pur si simplu sa scrii o piesa buna si sa promovezi ideea Unirii pe o tribuna internationala urmarita de zeci de milioane de oameni din întreaga lume.”, scria una dintre cele mai reputate ziariste de la Chisinau. Încurajati - pe buna dreptate - de valul de entuziasm cu care a fost primit cântecul lor, „Zdubii” s-au înscris cu aceasta piesa la preselectia nationala pentru Eurovision, câstigând concursul fara nici cea mai mica emotie. Simtind oportunitatea momentului, o multime de analisti si ziaristi din România - care cunosc Republica Moldova de pe canapea, din fata televizorului - au simtit ca sunt si ei datori sa-si dea cu parerea despre subiectul momentului: „Cuza la Eurovision”, „Pentru cântecul asta ar merita ca România sa se alipeasca Moldovei” ori „deoarece Eurovision - stim cu totii - tine si de geopolitica, nu doar de calitatea piesei, poate propunem României sa se retraga în acest an din concurs, iar Zdob si Zdub sa reprezinte ambele drapele la finala din Italia”. La fel de entuziasmat, un alt ziarist cunoscut - de data aceasta de la Chisinau - a venit si el cu o propunere: „Ar trebui demarata o campanie europeana de informare a semnificatiei piesei Trenuletul, sa se explice ce înseamna trenul Chisinau - Bucuresti si ce înseamna cele asa-zise doua tari care înseamna, de fapt, România! (...) În schimb noi promitem ca daca sensibilizam Europa si câstigam competitia, organizam Eurovisionul peste Prut, unde sunt zeci de stadioane si sali care l-ar putea gazdui”. Asa ca, în acest context, abia acum pare ca se justifica noua Sala Polivalenta din Iasi, nu-i asa? Ba poate o facem chiar mai mare în cazul asta, sa atragem si melomani de peste hotare. Totul a fost bine si frumos pâna în momentul în care o alta ziarista de peste Prut, cu siguranta mai atenta la detalii, a sesizat ca în concursul de preselectie nationala Eurovision - Moldova „Zdubii” au schimbat pasajul care stârnise atâta emotie unionista cu o strofa mai neutra, în cu totul alta directie decât cea initiala: Trenul verde când alearga/ Cât de mica-i lumea larga/ Si ca nu mai pare mare/ Pentru ca n-are hotare. Soc si groaza, cum ar spune analistii de la Bucuresti. Care, cu aceasta ocazie, au tacut mâlc, uitându-si brusc toate analizele si interpretarile geopolitice pe ritmuri muzicale. Presa din Republica Moldova a luat foc, întrebându-se daca nu cumva piesa pentru Eurovision „a fost supusa cenzurii, fiindu-i schimbat textul”, iar toata lumea, evident, a început sa se întrebe cine a facut acest lucru si din ce motive. „Jos cenzura Demnitatii Nationale! Pentru Zdob si Zdub urmeaza testul autenticitatii artistice si pozitiei civice!”, a tunat un analist politic de peste Prut, în timp ce altcineva si-a adus aminte ca acum câtiva ani, la un post local de radio din Chisinau, versurile „E si grea, e si frumoasa/ Viata de român” se transformau în „E si grea, e si frumoasa/ Viata pe pamânt”, functie de dispozitia de moment a DJ-ului. Emulatia mesajului unionist promovat de catre Zdob si Zdub începuse sa paleasca. În fata valului de nemultumire a publicului care - pe buna dreptate - s-a simtit înselat, instrumentistii care i-au acompaniat pe „Zdubi” au comunicat ca „Melodia nu este în varianta finala, iar noi optam pentru varianta originala. Va fi si o strofa în englezasi ne vom stradui sa pastram ideea de baza. Pentru noi conteaza orice parere!”. Producatorul „Zdubilor” a venit si el cu un mesaj public precizând ca textul a fost modificat „ca si experiment”, dând totodata asigurari ca „în situatia în care acest lucru va trezi reactii negative, se va reveni la textul initial”. În concluzie, vorba unui prieten de la Chisinau: „nunta nu-i reusita daca la final nu este si putina bataie”. Cântecul este frumos, promovarea a fost facuta cu vârf si îndesat, controversele vor continua cu siguranta pâna în ziua concursului si parca vad ca vom ajunge sa ne uitam la spectacol doar ca sa vedem cu ce varianta finala au decis artistii sa participe. Dupa care, evident, asteptam valul doi de analize si interpretari geopolitice. Chiar, are cineva idee când este Eurovision anul acesta? Radu Popescu a fost consultant politic în Republica Moldova
Alte știri din Ziarul de Iasi
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
- de Ziarul de Iasi
- 2022/02/04 00:50
