FILIT, seara a doua: întâlnire cu marele scriitor Boualem Sansal. “O dezbatere ratată”

A doua seara a întâlnirilor FILIT l-a avut ca protagonist pe marele scriitor Boualem Sansal, originar din Algeria. De remarcat, în primul rând, ca interesul FILIT pare a creste de la o zi la alta: sala a fost mai plina decât la dezbaterea inaugurala a editiei din acest an. S-a discutat despre literatura, despre islam, despre Occident si despre politica. O dezbatere care s-a animat spre final, la momentul interventiilor din sala. O relatare extrem de pertinenta a întâlnirii, postata în mediul online de jurnalistul cultural iesean Ovidiu Simonca, fost reporter BBC, actualmente redactor sef al revistei Observatorul Cultural, surprinde atât momentele bune ale întâlnirii, dar si minusurile. “O dezbatere ratata”, este aprecierea generala a lui Ovidiu Simonca. “O DEZBATERE RATATA: CEA CU BOUALEM SANSAL Boualem Sansal e un mare scriitor. Romanul sau, "2084. Sfârsitul lumii", tradus si la noi, la Editura Humanitas Fiction în "Raftul Denisei" (traducere de Doru Mares) este o capodopera. Si celelalte carti traduse merita cumparate si citite. Las link în comentarii cu aparitiile în limba româna. Din pacate, pe scena Teatrului National, în a doua seara FILIT Iasi, Boualem Sansal a fost plicticos si dezlânat. A facut o lunga istorie a Algeriei, o lunga istorie a islamului, o lunga istorie a conflictului israeliano-palestinian, din care n-am înteles foarte bine de ce a tinut o conferinta la Ierusalim, si nu una si la Ramallah, si de ce, daca dorea sa dea un mesaj de pace n-a facut-o de la Ierusalim sau din oricare localitate de pe glob. S-a lansat apoi într-o încâlcita poveste cu un mesaj de "diplomatie ascunsa" de la fostul premier Netanyahu, o poveste din care n-am înteles nimic. Cele mai atractive minute au fost ultimele 10, când s-au primit mesaje din sala. La întrebarile din sala, Boualem Sansal a fost scurt si precis. N-am înteles de ce moderatoarea întâlnirii, Magda Gradinaru, n-a dat mai repede drumul la întrebari din sala si de ce era preocupata sa puna la punct un cetatean care intervenise din sala si care spunea lucruri de bun-simt. Au ramas foarte multe lucruri în aer: - diferenta dintre islam si islamism; - daca islamismul este o amenintare pentru Europa si în ce consta aceasta amenintare? - de ce Algeria nu este o democratie, la 60 de ani de la proclamarea independentei si retragerea Frantei din Algeria? Cum de Algeria a trecut prin toate formele de dictatura (rosie, militara, islamista) dar n-a avut nici un ceas de democratie? O dezbatere ratata. S-a trecut pe lânga mari subiecte. N-am înteles de ce si Catalin Sava se fâtâia pe scena înainte de final si dadea semne de om împacientat. La întrebarea de final, rugat sa numeasca un invadator la granita Algeriei/a Europei, Boualem Sansal numeste Marocul, care ar avea tensiuni cu Algeria, dar ONU interzice orice revendicari teritoriale între tarile africane ale fostelor colonii. Nu-l numeste pe Putin si nici Rusia. Ba chiar, pe parcursul serii, Sansal spune ca Occidentul ar dori sa faca pace cu Putin, dar s-ar supara Ucraina. În general, Occidentul a iesit prost, asa a rezultat din afirmatiile lui Boualem Sansal, necontrazise de Magda Gradinaru: Occidentul a favorizat nazismul, a favorizat si favorizeaza islamismul si, în general, Occidentul, în opinia lui Boualem Sansal, mai ales Europa trebuie sa-si elibereze cuvântul, altfel poate sa fie cucerit, poate de chinezi. Ba chiar - zice Magda Gradinaru foarte avântata si fara urma de dubiu - ca Occidentul a cazut în plasa islamismului, a Fratiilor Musulmane de care tocmai vorbise Boualem Sansal. O seara în care tocmai am aflat ca Occidentul este raspunzator de mult rau (nazism, islamism), dar ar vrea sa faca pace cu Putin. Niste trogloditi si iresponsabili occidentalii astia, nu, Magda Gradinaru? PS Trebuie sa remarc excelenta traducere din franceza în româna a doamnei Simona Modreanu! Si sala plina. Interesul pentru FILIT creste de la o zi la alta”, a scris Ovidiu Simonca pe contul sau de Facebook. Recomandare de lectura din Boualem Sansal, tradus in româna: aici, aici si aici    


Citește articolul complet pe Ziarul de Iasi

Alte știri din Ziarul de Iasi