Scriitorul ieșean Cătălin Mihuleac, tradus în franceză. Romanele „America de peste pogrom” și „Domnișoarele lui Fontaine” cuceresc Parisul

Două dintre volumele scriitorului ieșean Cătălin Mihuleac vor apărea, începând cu data de 6 noiembrie, în librăriile din spațiul francofon. Este vorba despre romanele „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, care vor fi publicate de editura franceză Les Éditions Libretto, respectiv la cea elvețiană Les Éditions Noir sur Blanc. Articolul Scriitorul ieșean Cătălin Mihuleac, tradus în franceză. Romanele „America de peste pogrom” și „Domnișoarele lui Fontaine” cuceresc Parisul apare prima dată în Ziarul de Iaşi - liderul presei ieşene.


Citește articolul complet pe Ziarul de Iasi

Alte știri din Ziarul de Iasi