Liceenii din judetul Iasi au ocazia sa participe la cea de-a VIII-a editie a Concursului de traducere si retroversiune pentru elevi, manifestare inclusa în cadrul editiei a VIII-a a Festivalului „Teodorenii” organizat de Biblioteca Judeteana, concurentii urmând sa traduca pasaje din Ciresarii si Moby Dick. Mai exact, elevii din liceu trebuie sa parcurga cele doua probe obligatorii, de a traduce din limba româna în engleza un fragment de 2.500 de caractere din Ciresarii, Constantin Chirita, disponibil pe site-ul institutiei organizatoare, dar si sa realizeze o traducere din engleza în limba româna a unui fragment de aceleasi dimensiuni din volumul Moby Dick, de Herman Melville, pasaj disponibil, de asemenea, pe site-ul Bibliotecii Judetene. Liceenii trebuie sa traduca ambele pasaje pentru a participa la concurs, textele urmând sa fie redactate de concurenti într-un format editabil si trimise pâna pe 25 octombrie pe adresa e-mail [email protected], alaturi de datele de contact si informatiile personale ale concurentului. Lucrarile înscrise în concurs vor fi analizate de catre un juriu de specialitate, care va puncta fidelitatea si transparenta traducerii/retroversiunii. Rezultatele concursului vor fi postate pe site-ul bibliotecii www.bjiasi.ro si pe pagina de facebook a institutiei pe data de 8 decembrie. Editia a VIII-a a Festivalului „Teodorenii”, organizat de Biblioteca Judeteana „Gh. Asachi” Iasi, va avea loc în zilele de 8 si 9 decembrie. Activitatile incluse se vor desfasura exclusiv online si vor fi dedicate celebrarii a 200 de ani de la nasterea poetului Vasile Alecsandri.
Cum sună Cireşarii în limba engleză? Ediţia a VIII-a a Festivalului „Teodorenii”
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 23:50
Alte știri din Ziarul de Iasi
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 09:07
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 09:01
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 09:00
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 08:41
- de Ziarul de Iasi
- 2021/10/28 08:36
